Process Of Teal
At first I was blue
Having to learn to live without you
Finding a ME without a YOU
Finding a ME at all
I’ve never felt so small
I had to start from scratch
Green as can be
Felt like I was playing catch
To hold on to a memory
Of who I was
Before there was an US
Before I got lost in the woods
And ended up at the sea
Before I made an US
And a YOU without ME
Could I find anything
That could help me begin again

Merge of painting and poster
*Scroll for English Translation
Dansk Oversættelse af digtet:
Processen af Blågrøn
Først var jeg blå (sorgfuld)
Over at skulle lære, at leve uden dig
At finde et MIG uden et DIG
At finde et MIG overhovedet
Jeg har aldrig følt mig så lille
Jeg måtte starte fra bunden
Så grøn som man kan være
Det føltes som om jeg legede fangeleg
For at holde fast i et minde
Af hvem jeg var
Før var der et OS
Før jeg farede vild i skoven
Og endte ved havet
Før jeg skabte et OS
Og et DIG uden MIG
Er det muligt at finde noget
Der kan hjælpe mig med at starte forfra
Tanker og fortolkning
For mig repræsenterer dette digt afslutningen på en symbiose.
I begyndelsen så jeg kun digtet i perspektivet af et brud, men gennem samtaler har jeg indset, at denne følelse opstår, hver gang en tid i symbiose slutter.
De fleste af os kan nok relatere til følelsen af ,at være på den anden side af et brud og føle, at man skal starte forfra. Små ting som hverdagsmønsteret ændrer sig. Du har ikke længere nogen at dele alt med, og du indser, at alle dine håb og drømme ikke var dine alene, men planer, I havde lavet sammen.
Når du er kommet dig lidt over at være blevet knust, begynder du at se tilbage på sidste gang, du bare var dig. Selvom den person måske er milevidt fra den, du er nu, begynder du at søge i din hukommelse efter noget, du kan bygge dig selv op af igen.
Denne følelse af at skulle finde dig selv uden for et forhold opstår ikke kun ved brud, men i enhver form for symbiose, der ender. Det kan være den med din bedste ven, du plejede at lave alt sammen med, eller børn, der flytter hjemmefra for at skabe et nyt liv på egen hånd.
En lektion om, hvor nemt det er, at miste sig selv i en anden.
*English Translation
Thoughts and Interpretation
To me this poem represents the end of a symbiosis.
In the beginning I only saw the poem in the perspective of a break-up but through conversations I have realized that this feeling occurs every time a time in symbiosis ends.
Most of us can probably relate to the feeling of being on the other side of a break-up and feeling like you have to start all over again. Small things like your everyday pattern changes. You no longer have someone to share everything with and you realize that all your hopes and dreams wasn’t yours alone but plans you had made together.
Once you have passed the devastation you start to look back at the last time you were just you. Though that person might be miles from who you are now you start searching in your memory for something you can build yourself upon again.
This feeling of having to find yourself outside of a relationship is not just applicable in break-ups but in any type of symbiosis that ends. It could be the one with your best friend you used to do everything with or children who is leaving home to create a new life on their own.
A lesson of how easy it is to lose yourself in someone else.

No responses yet